Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5264 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen U این مشکل بزرگ و نتیجه های چند شاخگی منفی بسیاری از آن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Begleiterscheinung {f} U پیامد منفی [نتیجه چند شاخگی منفی]
Komplikation {f} U پیامد منفی [نتیجه چند شاخگی منفی]
Weiterung {f} U پیامد منفی [نتیجه چند شاخگی منفی]
[negative] Konsequenz {f} U پیامد منفی [نتیجه چند شاخگی منفی]
Auswirkung {f} U پیامد منفی [نتیجه چند شاخگی منفی]
die ... Frage und die damit verbundenen Probleme U آن ... سوال و پیامدهای منفی بسیاری از آن
die Folgen tragen U رو در رو شدن با نتیجه [منفی کاری]
dafür geradestehen U رو در رو شدن با نتیجه [منفی کاری]
die Suppe auslöffeln U رو در رو شدن با نتیجه [منفی کاری] [اصطلاح مجازی]
von vornherein feststehen <idiom> U نتیجه حتمی [نتیجه مسلم] بودن
Es wurde viele Erklärungen vorgebracht. U توضیحات بسیاری پیشنهاد شد.
Meine Großeltern sind von uns gegangen. <idiom> U پدر بزرگ و مادر بزرگ من فوت و به خاک سپرده شده اند.
Fossil {n} U آدم پیر [پدر بزرگ ] [مادر بزرگ]
Museumsstück {n} U آدم پیر [پدر بزرگ ] [مادر بزرگ]
Katastrophe {f} U حادثه خیلی بد و بزرگ [فاجعه بزرگ]
Die meisten Haushaltshilfen wohnen lieber außer Haus. U بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
Die Mannschaft stellt sich neu auf, nachdem sie die meisten ihrer Spitzenspieler verloren hat. U این تیم پس از از دست دادن بسیاری از بازیکنان درجه یک خود بازسازی میکند.
Erschwernis {f} U مشکل
Problem {n} U مشکل
Frage {f} U مشکل
Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten. U بسیاری از آنها موفق به فراربه یمن شدند جایی که آنها یک گروه تروریستی جدید تشکیل دادند.
Fehlerbeschreibung {f} U توضیح مشکل
Aufgabe {f} U مشکل [مسیله ]
Ein ernsthaftes Problem. U یک مشکل جدی.
tadellos <adj.> U بدون مشکل
fehlerfrei <adj.> U بدون مشکل
einwandfrei <adj.> U بدون مشکل
makellos <adj.> U بدون مشکل
frei von Fehlern <adj.> U بدون مشکل
Wo liegt das Problem? U مشکل کجاست؟
fehlerlos <adj.> U بدون مشکل
nicht <adv.> U حرف منفی
Enfant terrible {n} U بازیکن مشکل آفرین
Doppelunglück {n} U بدشانسی [مشکل] از دو طرف
zweiseitiges Problem U بدشانسی [مشکل] از دو طرف
doppeltes Pech U بدشانسی [مشکل] از دو طرف
scheel <adj.> U نظر و عقیده منفی
Neinsager {m} U گوینده [رای] منفی
Frauen befummeln U دستمالی کردن زنها [منفی]
kein U برای منفی کردن افعال [ن...]
etwas [Negatives] schüren U چیزی [منفی] را تحریک کردن
Frauen angrabbeln U دستمالی کردن زنها [منفی]
Frauen begrapschen U دستمالی کردن زنها [منفی]
ein Wort mit einer pejorativen Konnotation U واژه ای با معنای ضمنی منفی
Frauen betatschen U دستمالی کردن زنها [منفی]
Frauen begrabschen U دستمالی کردن زنها [منفی]
Seit wann besteht das Problem? U از چه زمانی این مشکل وجود دارد؟
Wo liegt der Haken? U مشکل [ مسئله] [در داستان] کجاست؟ [اصطلاح]
Jemanden in etwas [Negatives] hineinziehen U کسی را با چیزی [منفی] گرفتار کردن
Jemanden in etwas [Negatives] hineinziehen U کسی را با چیزی [منفی] درگیر کردن
Jemanden in etwas [Negatives] verwickeln U کسی را با چیزی [منفی] درگیر کردن
Jemanden in etwas [Negatives] verstricken U کسی را با چیزی [منفی] درگیر کردن
Jemanden in etwas [Negatives] verstricken U کسی را با چیزی [منفی] گرفتار کردن
Jemanden in etwas [Negatives] hineinziehen U کسی را با چیزی [منفی] مشمول کردن
Jemanden in etwas [Negatives] verstricken U کسی را با چیزی [منفی] مشمول کردن
Jemanden in etwas [Negatives] verwickeln U کسی را با چیزی [منفی] گرفتار کردن
etwas in Mitleidenschaft ziehen U تاثیر منفی روی چیزی گذاشتن
etwas beeinträchtigen U تاثیر منفی روی چیزی گذاشتن
Jemanden in etwas [Negatives] verwickeln U کسی را با چیزی [منفی] مشمول کردن
etwas beeinflussen U تاثیر منفی روی چیزی گذاشتن
warten bis sich die Sache von selbst erledigt U صبر کردن تا مشکل خودش مرتب [حل] شود
die Kuh vom Eis kriegen <idiom> U موضوعی [با مشکل] را نجات دادن [اصطلاح مجازی]
Damit ist dieses unmittelbare Problem vom Tisch. U بدینوسیله به این مشکل ضروری رسیدگی می شود.
Der Islam ist DIE heilende Medizin. U اسلام دوای شفادهنده این مشکل است.
Aber ja doch! U خوب چرا! [پاسخ مثبت به پرسش منفی]
nur <adv.> U به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد]
für etwas [Negatives] besonders anfällig sein U برای چیزی [منفی] بویژه کم بینه بودن
ausgenommen <adv.> U به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد]
außer <adv.> U به غیر از [در جمله های منفی کاربرد دارد]
Religion wurde negativ dargestellt. U دین به شیوه ای منفی توصیف شده بود.
Reicht das als Problem? U آیا این کافی است یک مشکل بحساب بیاید؟
Das bietet sich als Lösung an. U این می تواند یک راه حل واضح [به مشکل] فراهم کند.
Können Sie das bitte nachschauen? U می توانید لطفا یک نگاه بیاندازید [ببینید مشکل کجاست] ؟
Jemanden in etwas [Negatives] involvieren U کسی را با چیزی [منفی] درگیر کردن [اصطلاح رسمی]
Jemanden in etwas [Negatives] involvieren U کسی را با چیزی [منفی] گرفتار کردن [اصطلاح رسمی]
Jemanden in etwas [Negatives] involvieren U کسی را با چیزی [منفی] مشمول کردن [اصطلاح رسمی]
Die Regierung muss das Problem der Staatsschulden jetzt einmal angehen. U این دولت باید به مشکل بدهی ملت رسیدگی کند.
die Folgen der Straßenbauvorhaben für die Umwelt U پیامدهای منفی محیط زیست سبب از برنامه راه سازی
etwas schwellt Jemanden U چیزی شکم کسی را پر میکند [اصطلاح مشکل وپیچیده درسطح بالا ]
Das macht den Bock zum Gärtner. U با این کار او دنبال دردسر میگردد. [مشکل در موضوع ایجاد می کند.]
alles über den Haufen werfen <idiom> U مشکل ایجاد کردن بویژه با بهم زدن برنامه کسی [اصطلاح مجازی]
Effekt {m} U نتیجه
Errungenschaft {f} U نتیجه
Ausbeute {f} U نتیجه
Befund {m} U نتیجه
Ertrag {m} U نتیجه
Ausfall {m} U نتیجه
Folgen {pl} U نتیجه ها
Folgerung {f} U نتیجه
Auswirkung {f} U نتیجه
Fazit {n} U نتیجه
Ergebnis {n} نتیجه
Folge {f} U نتیجه
Anfall {m} U نتیجه
Deduktion {f} U نتیجه گیری
entmutigen U بی نتیجه گذاردن
frustrieren U بی نتیجه گذاردن
Abschluss {m} U نتیجه [بحثی ]
Suchergebnis {n} U نتیجه جستجو
enttäuschen U بی نتیجه گذاردن
ableiten U نتیجه گرفتن از
Ausgang {m} U نتیجه [بحثی ]
Auswertung {f} U نتیجه گیری
Endeffekt {m} U نتیجه نهایی
Endergebnis {n} U نتیجه نهایی
Endlösung {f} U نتیجه نهایی
Folgeerscheinung {f} U نتیجه منطقی
verhindern U بی نتیجه گذاردن
Ergebnis {n} U نتیجه [بحثی ]
Nebenwirkung {f} U نتیجه جانبی
Verhandlungsergebnis {n} U نتیجه مذاکرات
erfolgen U به نتیجه رسیدن
ergeben U نتیجه دادن
schließen U نتیجه گرفتن
Ableitung {f} U نتیجه گیری
Suchergebnisse {pl} U نتیجه های جستجو
ausgehen U به نتیجه [ویژه ای] رسیدن
Großenkel {m} U نتیجه [بچه نوه]
Großenkelin {f} U نتیجه [بچه نوه] [زن]
etwas aus einer Veröffentlichung ablesen U نتیجه گرفتن [از چیزی]
das bisher beste Ergebnis U بهترین نتیجه تا به حال
zwei und zwei zusammenzählen <idiom> U نتیجه گرفتن [اصطلاح]
Endstand {m} U نتیجه نهایی [مسابقه]
Befund {m} U نتیجه آزمایش [پزشکی]
Eindruck {m} [auf] U اثر [تاثیر ] [نتیجه ] [ روی]
Schluss der Aussprache U پایان [و نتیجه گیری] بحث
Wirkung {f} [auf] U اثر [تاثیر ] [نتیجه ] [ روی]
erfolgen [getan werden] U نتیجه دادن [انجام بشود]
Wahl {f} U انتخابات [روند و نتیجه] [سیاست]
[negative] Folge {f} U نتیجه [دست اورد] [اثر]
Der Plan ist schließlich gelungen. U برنامه عاقبت با موفقیت به نتیجه رسید.
sich etwas [Genetiv] befleißigen U کوشش کردن برای به نتیجه ای رسیدن
Folgerung {f} [aus etwas] U استنباط [نتیجه فرعی] [اصل تبعی ] چیزی
Schlussfolgerung {f} [aus etwas] U استنباط [نتیجه فرعی] [اصل تبعی ] چیزی
logische Folge [von etwas] U استنباط [نتیجه فرعی] [اصل تبعی ] چیزی
Toto [Sportwette] {n} oder {m} U قماربازی روی نتیجه بازی تیمهای فوتبال
logische Konsequenz [aus etwas] U استنباط [نتیجه فرعی] [اصل تبعی ] چیزی
Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen. U او [زن] توانست ماموریت [پر چالش] را با کامیابی به نتیجه برساند.
Wasser treten <idiom> U بدون نتیجه زحمت کشیدن [اصطلاح روزمره]
etwas für entschieden halten U [نتیجه] چیزی [مسابقه یا جنگ] را حکم شده پنداشتن
als <conj.> U مانند [چون] [بعنوان] [بطوریکه] [چنانکه] [نظر به اینکه] [در نتیجه]
Noch ist nicht aller Tage Abend. <idiom> U عاقبت [نتیجه] داستان را تا موقعی که به پایان نرسیده فرض نگیر [اصطلاح]
Jemanden mit Jemandem verkuppeln U کسی را با کسی دیگر زوج کردن [برای ازدواج یا رابطه دوست دختر یا پسر] [همچنین می تواند لحن منفی داشته باشد] [اصطلاح روزمره]
Mein Freund stritt sich mit dem Türsteher herum, weil er uns nicht hineinließ. U دوستم بیخودی [و بی نتیجه] با دربان جر و بحث می کرد چونکه او ما را نمی گذاشت برویم تو.
groß <adj.> U بزرگ
massiv <adj.> U بزرگ
Verzögerung {f} U تاخیر بین زمانی که دستور وارد کامپیوتر میشود و اجرای آن یا بازگشت نتیجه [رایانه شناسی]
Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist. U بازرسی های در حال حاضر ما نتیجه داده اند که نقص فنی را می توان حذف کرد.
Es wurde mehrfach versucht, Herrn Hoffmann telefonisch zu erreichen, jedoch ohne Erfolg. U چندین مرتبه سعی شد با آقای هوفمن تلفنی تماس گرفته شود، ولی بدون نتیجه.
sich ausweiten [zu] U بزرگ شدن
Dogge {f} U نوعی سگ بزرگ
Berg {m} U توده بزرگ
Bär {m} دب [کوچک یا بزرگ]
Dur {n} U بزرگ [موسیقی]
Dur {n} U بزرگ [موسیقی]
wachsen U بزرگ شدن
Böller {m} U ترقه [بزرگ]
Aorta {f} U شریان بزرگ
Jemand's Intimfeind {m} U دشمن بزرگ
Erzfeind {m} U دشمن بزرگ
Hauptschlagader {f} U شریان بزرگ
Erzschwindel {m} U دروغ بزرگ
Edelmut {m} U بزرگ منشی
Flügel {m} U پیانوی بزرگ
G-Dur U سل بزرگ [موسیقی]
Erzschwindler {m} U دروغگوی بزرگ
Dickdarm {m} U روده بزرگ
Erzengel {m} U فرشته بزرگ
so groß, dass ... U آنقدر بزرگ که ...
gewaltig <adj.> U زیاد [بزرگ ]
drastisch <adj.> U زیاد [بزرگ ]
erweitern U بزرگ کردن
Kaufhaus {n} U فروشگاه بزرگ
großer Bruder {m} U برادر بزرگ
älterer Bruder {m} U برادر بزرگ
Supermarkt {m} U بازار بزرگ
im großen Stil <adv.> U در مقیاس بزرگ
Abfahrt {f} U خروج - در بزرگ راه -
Mammutaufgabe {f} U وظیفه خیلی بزرگ
großer Zeiger {m} U عقربه بزرگ [ساعت]
Aufkauf {m} U معامله تجاری بزرگ
Bogen {m} U ورق بزرگ [کاغذ]
Durtonleiter {f} U گام بزرگ [موسیقی]
Blockschrift {f} U حروف بزرگ [لاتین]
Blockbuchstabe {m} U حرف بزرگ [لاتین]
Erzherzogtum {n} U قلمرو دوک بزرگ
Großkonzern {m} U شرکت سهامی بزرگ
Feuersbrunst {f} U آتش سوزی بزرگ
Bierkrug {m} U آبجو خوری بزرگ
aufziehen U بزرگ کردن [بچه]
Ces-Dur {n} U دو بمل بزرگ [موسیقی]
B-Dur {n} U سی بمل بزرگ [موسیقی]
Buschmeister {m} U مار بزرگ گزنده
großer Schluck {m} U جرعه بزرگ [آشپزی]
Großeinsatz {m} U عملیات مقیاس بزرگ
Riesenfehler {m} U اشتباه خیلی بزرگ
Foliant {m} U کتاب قطع بزرگ
kleine [große] Portion {f} U پرس کوچک [بزرگ]
Zug {m} U جرعه بزرگ [آشپزی]
ein Kind allein erziehen U کودکی را به تنهایی بزرگ کردن
Recent search history Forum search
1امکان ندارد واژه وارد کرد
0هیچکس بزرگ نیست هیچ چیز عمیق نیست هیچکدام ما مهم نیستیم دیگر
1پدر بزرگ میخواهد این دو جوان عاشق را بهم برساند.
2ما می خواهیم با هم یکجا باشیم فرقی نمیکنه کجا فقط با هم چون ما واقعا همدیگر را دوست داریم
2ما می خواهیم با هم یکجا باشیم فرقی نمیکنه کجا فقط با هم چون ما واقعا همدیگر را دوست داریم
1Die ldee
0خرید بهترین یو پی اس 2018
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com